– Не смешно.
– Да что ты! Просто животики надорвешь! – (Пошла прочь, мерзкая девчонка, подумала Эвис. Я не поплыву с тобой на одном судне, пусть это будет хоть «Куин Мэри», даже на прогулку по Сиднейской бухте.) – Расслабься, Эвис. Не сомневаюсь, что они обеспечат тебя первоклассной койкой в котельном отделении!
Эвис успела добежать до середины улицы, а в ушах у нее все стоял хриплый смех Джин.
– Мамочка?
– Эвис, дорогая, это ты? Уилфред! Эвис звонит. – (Она слышала, как разносится по коридору мамин голос, представляла, как та сидит возле телефона, на паркетном полу персидский ковер, на столике неизменная ваза с цветами.) – Как ты там, моя дорогая?
– Прекрасно, мамочка. Но мне срочно надо поговорить с папочкой.
– Мне не нравится твой голос. У тебя действительно все хорошо?
– Да.
– Иэн наконец дал о себе знать?
– Мамочка, мне надо срочно поговорить с папочкой. – Эвис изо всех сил старалась не выдать свою нервозность.
– Но ты ведь мне обязательно скажешь, да?
– Это моя маленькая принцесса?
– Ой, папочка, слава богу! У меня проблема. – (Отец не ответил.) – С транспортом.
– Я лично разговаривал с коммандером Гилдом. Он обещал, что тебя посадят на борт ближайшего…
– Нет, дело не в том. Он устроил меня на корабль.
– Тогда в чем проблема?
Эвис слышала на заднем фоне голос матери:
– Это молодой человек. Десять к одному, что дело в нем.
А еще голос Дины:
– Он что, велел ей не приезжать?
– Скажи им, что Иэн здесь ни при чем. Я о корабле.
– Ничего не понимаю, принцесса.
– Это авианосец.
– Что?
– Морин, – шикнул на мать отец, – успокойся! Я ничего не слышу.
Эвис отрывисто выдохнула:
– Именно так. Это авианосец. Они собираются отправить нас в Англию на авианосце.
В трубке возникла длинная пауза.
– Они хотят, чтобы она путешествовала на авианосце, – объяснил отец домочадцам.
– Что? На самолете?
– Да нет же, глупая ты женщина! На корабле, на котором они перевозят самолеты.
– На военном корабле?
Эвис сразу представила, как мать театрально пошатнулась от ужаса. Дина разразилась гомерическим хохотом. Чего и следовало ожидать: сестра не могла простить Эвис, что та первой выскочила замуж.
– Тебе придется устроить меня на какое-нибудь другое судно, – торопливо произнесла Эвис. – Поговори с тем, как бишь его, кто посадил меня на корабль. Скажи, что я не могу отправиться на этом в путь. Пусть организует для меня другой корабль.
– Ты ничего не говорил про авианосец! – услышала она голос матери. – Она не может на нем ехать. Только не со всеми этими самолетами, что каждую минуту взлетают с палубы. Очень опасно!
– Папочка?
– Они ведь потопили «Вайнер Брук», разве не так? – запричитала мать. – Япошки попытаются потопить авианосец, как в свое время потопили «Вайнер Брук».
– Замолчи, женщина. В чем дело? Ты что, единственная девушка на борту, принцесса?
– Я? Ой нет, отправляют примерно шестьсот жен, – нахмурилась Эвис. – Что само по себе ужасно. Они заставят нас ночевать в спальных мешках, и там вообще не будет никаких удобств. И, папочка, ты бы видел, с какими девицами мне придется общаться – одна только их манера говорить чего стоит! Мне даже трудно сказать…
Трубку взяла ее мать:
– Эвис, я так и думала! Они просто не твоего круга. Не уверена, что это хорошая идея.
– Папочка, ты сможешь все уладить?
Ее отец тяжело вздохнул:
– Ну, это не так просто, как кажется, принцесса. Мне пришлось нажать на все рычаги, чтобы посадить тебя на корабль. И в любом случае большинство невест уже уехали. Не уверен, будут ли другие корабли и сколько.
– Ну, тогда отправь меня самолетом. Я могу полететь «Квантасом».
– Эвис, все не так просто.
– Но я не могу путешествовать на этом жутком корабле!
– Послушай, Эвис. Я потратил кучу денег, чтобы запихнуть тебя на корабль. Ты меня поняла? И еще чертову уйму – на твой проклятый отель, потому что тебе, видите ли, не нравится, как размещают жен моряков. И я не буду платить еще за перелет в Англию только потому, что тебя, понимаешь ли, не устраивают условия на борту судна.
– Но, папочка! – Она топнула ногой, сразу обратив на себя внимание девушки за стойкой портье. Тогда она понизила голос до трагического шепота: – Я в курсе твоих дел. Так что не думай, будто я не знаю, почему ты отказываешься мне помочь.
В разговор вмешалась мать, в ее голосе слышались металлические нотки:
– Эвис, ты совершенно права. Мне кажется, что корабль не самая удачная идея.
– Правда? – В душе Эвис затеплилась надежда.
Уж кто-кто, а ее мать умела путешествовать с комфортом. Она знала, что все нужно делать как положено. И что подумает Иэн, когда она предстанет перед ним грязная, как землекоп.
– Да. Полагаю, тебе прямо сегодня следует вернуться домой. Садись на первый утренний поезд.
– Домой?
– Во всей этой истории слишком много «но». Эта затея с кораблем поистине ужасна, и от твоего Иэна до сих пор нет ни слуху ни духу…
– Мамочка, но он же в море.
– И мне кажется, что все складывается решительно не в твою пользу. А потому смирись, дорогая, и возвращайся домой.
– Что?
– Ты ничего не знаешь о семье этого человека. Ты даже не можешь сказать точно, будут ли тебя встречать. В случае если военный корабль вообще туда доберется. Возвращайся домой, дорогая, и мы все утрясем. Многие девушки уже передумали. В газетах постоянно об этом пишут.
– А многих вообще поматросили и бросили, – встряла в разговор Дина.
– Мамочка, но я замужем!
– Не сомневаюсь, что мы сможем с этим что-то сделать. Ведь здесь практически никто ничего не знает.
– Что?
– Подумаешь, большое дело! Мы можем аннулировать брак или типа того.
Эвис не верила своим ушам.
– Аннулировать?! Фу! Какие же вы все лицемерные! Теперь-то я понимаю, что вы задумали. Вы специально посадили меня на это дырявое корыто, чтобы мне не захотелось никуда ехать.
– Эвис…
– Ну, ничего у вас не получится. Вы не заставите меня изменить мое мнение относительно Иэна.
Девушка-портье, которой надоело притворяться, будто она не слушает, сгорая от любопытства, облокотилась на стойку. Эвис прикрыла трубку рукой, выразительно подняла брови, и пристыженная девушка принялась деловито перебирать бумажки.
В разговор снова вступил отец:
– Ты еще там? Эвис? – Он горестно вздохнул. – Послушай, я переведу тебе немного денег. Если хочешь, отложи их на потом. Сиди в гостинице и не дергайся. Мы еще поговорим.
Эвис слышала, как где-то на заднем фоне верещит мать. А сестра требовательно спрашивает, с чего это Эвис живет в лучшем отеле Сиднея.
– Нет, папочка, – сказала она. – Передай маме и Дине, что я сяду на этот чертов корабль, чтобы встретиться со своим мужем. Я сама туда доберусь, даже если мне придется плыть по морю солярки в окружении вонючих солдат, потому что я люблю его. Больше я звонить не буду, но можешь сказать ей… Словом, передай мамочке, что, когда доберусь, пошлю ей телеграмму. Когда Иэн – мой муж – встретит меня.
Глава 3
Служба медицинских сестер армии Австралии предъявляет следующие требования к соискателям: кандидатка должна быть официально зарегистрированной профессиональной медсестрой, британской подданной, незамужней, не имеющей иждивенцев… годной по состоянию здоровья, дружелюбной и обладающей теми личными качествами, которые необходимы для того, чтобы стать хорошей военной медсестрой.